Genesis 22:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sucedeu, depois destas coisas, que Deus provou a Abraão, dizendo-lhe: Abraão! E este respondeu: Eis-me aqui.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Algum tempo depois Deus pôs à prova a fé de Abraão, chamando-o: — Abraão! E ele respondeu: — Estou aqui!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Após estas ocorrências, Deus pôs Abraão à prova e chamou-o: «Abraão!» Ele respondeu: «Aqui estou.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois dessas coisas, sucedeu que Deus provou Abraão, dizendo-lhe: Abraão! E ele respondeu: Estou aqui.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois dessas coisas, pôs Deus Abraão à prova e lhe disse: Abraão! Este lhe respondeu: Eis-me aqui!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu, depois destas coisas, que tentou Deus a Abraão e disse-lhe: Abraão! E ele disse: Eis-me aqui.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ACONTECEU depois destas coisas, que provou Deus a Abraão, e disse-lhe: Abraão! E ele disse: Eis-me aqui.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Alguns anos mais tarde, Deus quis pôr à prova Abraão e chamou por ele: «Abraão!» Este respondeu: «Aqui estou!»
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu, depois destas coisas, que tentou Deus a Abraão e disse-lhe: Abraão! E ele disse: Eis-me aqui.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois dessas coisas, Deus pôs Abraão à prova e lhe disse: — Abraão! Este lhe respondeu: — Eis-me aqui!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois de algum tempo, Deus pôs Abraão à prova. “Abraão!”, chamou Deus. “Aqui estou!”, respondeu Abraão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Algum tempo depois Deus pôs Abraão à prova. Deus o chamou pelo nome, e ele respondeu: — Estou aqui.
Portuguese NVI
Passado algum tempo, Deus pôs Abraão à prova, dizendo-lhe: "Abraão! " Ele respondeu: "Eis-me aqui".
Portuguese NVI 2023
Passado algum tempo, Deus pôs Abraão à prova, dizendo‑lhe: ― Abraão! Ele respondeu: ― Sim, aqui estou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Algum tempo depois, Deus pôs Abraão à prova. “Abraão!”, Deus chamou. “Sim”, respondeu Abraão. “Aqui estou!”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais tarde, Deus quis provar a fé e a obediência de Abraão. “Abraão!”, chamou Deus. “Aqui estou!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois disto, experimentou Deus a Abraão e lhe disse: Abraão. Este lhe respondeu: Eis-me aqui.