Genesis 24:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje, peço-te, bom êxito, e usa de benevolência para com o meu senhor Abraão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o servo fez esta oração: — Ó SENHOR, Deus do meu senhor Abraão, peço-lhe que tudo dê certo hoje. Que seja bondoso com o meu senhor Abraão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E ele disse: «Senhor, Deus de Abraão, meu amo, fazei que eu encontre hoje o que pretendo, e manifestai a vossa bondade para com o meu amo Abraão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, peço-te que me dês bom êxito hoje e trates com bondade o meu senhor Abraão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E disse consigo: Ó SENHOR, Deus de meu senhor Abraão, rogo-te que me acudas hoje e uses de bondade para com o meu senhor Abraão!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, dá-me, hoje, bom encontro e faze beneficência ao meu senhor Abraão!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse: Ó SENHOR, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje bom encontro, e faze beneficência ao meu senhor Abraão!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois fez a seguinte oração: «Ó Senhor, tu que és o Deus do meu amo Abraão, peço-te que tudo me corra bem, hoje, e que te mostres generoso para com o meu senhor, Abraão.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, dá-me, hoje, bom encontro e faze beneficência ao meu senhor Abraão!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o servo orou: — Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, peço-te que me ajudes hoje e sejas bondoso para com o meu senhor Abraão!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E orou em silêncio: “Ó Senhor, Deus do meu senhor Abraão, dá-me bom êxito neste dia e mostre bondade para com o meu senhor Abraão!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí ele orou assim: — Ó Senhor, Deus do meu patrão Abraão, faze com que tudo dê certo e sê bondoso para o meu patrão.
Portuguese NVI
Então orou: "SENHOR, Deus do meu senhor Abraão, dá-me neste dia bom êxito e seja bondoso com o meu senhor Abraão.
Portuguese NVI 2023
Então, orou: ― Senhor, Deus do meu senhor Abraão, dá‑me neste dia êxito e sê bondoso com o meu senhor Abraão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o servo orou: “Ó S enhor, Deus do meu senhor Abraão, por favor, dá-me sucesso hoje e sê bondoso com o meu senhor Abraão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Ó Senhor, tu que és o Deus do meu patrão Abraão”, orou ele, “mostra agora a tua bondade para com ele, ajudando-me a alcançar o objetivo para o qual aqui venho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
E disse: Ó Jeová, Deus do meu senhor Abraão, rogo-te que me acudas hoje e uses de benevolência para com o meu senhor Abraão.