Genesis 24:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então inclinou-se o homem e adorou ao Senhor;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O servo se inclinou em adoração ao SENHOR,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então o homem inclinou-se e, prostrando-se diante do Senhor,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o homem inclinou-se e adorou o Senhor,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, se inclinou o homem e adorou ao SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, inclinou-se aquele varão, e adorou ao Senhor,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então inclinou-se aquele homem e adorou ao SENHOR,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o criado de Abraão inclinou-se profundamente em adoração ao Senhor
Portuguese Bible Old Orthography
Então, inclinou-se aquele varão, e adorou ao Senhor,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o homem se inclinou e adorou o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o homem se curvou e adorou ao Senhor,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o homem se ajoelhou e adorou a Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Então o homem curvou-se em adoração ao Senhor,
Portuguese NVI 2023
Então, o homem curvou‑se em adoração ao Senhor,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O homem se prostrou e adorou o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O homem ficou ali um momento de pé, com a cabeça inclinada, adorando o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, se prostrou o homem e adorou a Jeová.