Genesis 24:38 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
irás, porém, à casa de meu pai, e à minha parentela, e tomarás mulher para meu filho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deve ir à minha terra, onde vive a minha família, e é lá que deve procurar uma esposa para o meu filho”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
mas sim, que iria a casa do pai e, na sua família, escolheria mulher para o filho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas irás à casa de meu pai, e aos meus parentes, e tomarás mulher para meu filho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porém irás à casa de meu pai e à minha família e tomarás esposa para meu filho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
irás, porém, à casa de meu pai e à minha família e tomarás mulher para meu filho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Irás, porém, à casa de meu pai, e à minha família, e tomarás mulher para meu filho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deves ir à casa dos meus pais escolher entre os meus parentes uma mulher para casar com o meu filho.”
Portuguese Bible Old Orthography
irás, porém, à casa de meu pai e à minha família e tomarás mulher para meu filho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pelo contrário, vá à casa de meu pai e à minha família e ali busque uma esposa para o meu filho.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas você irá à casa de meu pai, e da minha família, procurar uma esposa para o meu filho’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vá até o lugar onde mora a família do meu pai e no meio dos meus parentes escolha uma mulher para ele.”
Portuguese NVI
mas irá à família de meu pai, ao meu próprio clã, buscar uma mulher para meu filho’.
Portuguese NVI 2023
mas irá à família do meu pai, ao meu próprio clã, buscar uma mulher para o meu filho”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vá à casa de meu pai, aos meus parentes, procurar uma mulher para meu filho’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
mas que viria buscar aqui a esta terra distante, a terra dos seus parentes, à família do seu irmão, uma moça com quem seu filho casasse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
mas irás à casa de meu pai e à minha parentela e tomarás mulher para meu filho.