Genesis 24:51 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aqui está Rebeca, que ela vá com você e que se case com o filho do seu senhor, assim como o SENHOR disse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aqui está Rebeca; toma-a e parte, e que ela seja a mulher do filho do teu amo, como o Senhor disse.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Rebeca está diante de ti, toma-a e vai; que ela se torne a mulher do filho de teu senhor, como disse o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis Rebeca na tua presença; toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho do teu senhor, segundo a palavra do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que Rebeca está diante da tua face; toma-a e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que Rebeca está diante da tua face; toma-a, e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aí tens Rebeca diante de ti. Podes levá-la contigo, para casar com o filho do teu amo, tal como o Senhor destinou.»
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que Rebeca está diante da tua face; toma-a e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aqui está Rebeca; leve-a com você e que ela seja a mulher do filho do seu senhor, segundo a palavra do Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Aqui está Rebeca; pode levá-la. Que ela se torne a esposa do filho do seu senhor, conforme disse o Senhor ”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aqui está Rebeca; leve-a com você. Que ela seja a mulher do filho do seu patrão, como o Senhor Deus já disse.
Portuguese NVI
Aqui está Rebeca; leve-a com você e que ela se torne a mulher do filho do seu senhor, como disse o Senhor".
Portuguese NVI 2023
Aqui está Rebeca; leve‑a com você e que ela se torne a mulher do filho do seu senhor, como disse o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Aqui está Rebeca; tome-a e leve-a com você. Que ela seja mulher do filho do seu senhor, como disse o S enhor ”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, que queres tu que digamos mais? Pega na moça e parte! Que ela case com o filho do teu patrão, conforme o Senhor planeou.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai-te, e seja ela a mulher do filho do teu senhor, conforme disse Jeová.