Genesis 24:58 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Chamaram, pois, a Rebeca, e lhe perguntaram: Irás tu com este homem; Respondeu ela: Irei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então chamaram a Rebeca e lhe perguntaram: — Quer ir com este homem? Ela respondeu: — Sim, quero ir.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chamaram Rebeca e perguntaram-lhe: «Queres partir com este homem?» Ela respondeu: «Sim.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então chamaram Rebeca e lhe perguntaram: Tu irás com este homem? Ela respondeu: Irei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Chamaram, pois, a Rebeca e lhe perguntaram: Queres ir com este homem? Ela respondeu: Irei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E chamaram Rebeca e disseram-lhe: Irás tu com este varão? Ela respondeu: Irei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Chamaram então Rebeca e perguntaram-lhe se estava disposta a ir com aquele homem e ela respondeu: «Vou, sim!»
Portuguese Bible Old Orthography
E chamaram Rebeca e disseram-lhe: Irás tu com este varão? Ela respondeu: Irei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Chamaram, pois, Rebeca e lhe perguntaram: — Você quer ir com este homem? Ela respondeu: — Sim, quero.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Chamaram Rebeca e perguntaram a ela: “Você deseja ir com este homem?” Ela respondeu: “Sim, eu vou com ele”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles chamaram a moça e lhe perguntaram: — Você quer ir com este homem? — Quero — respondeu ela.
Portuguese NVI
Chamaram Rebeca e lhe perguntaram: "Você quer ir com este homem? " "Sim, quero", respondeu ela.
Portuguese NVI 2023
Chamaram Rebeca e lhe perguntaram: ― Você quer ir com este homem? ― Sim, quero — respondeu ela.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Chamaram Rebeca e lhe perguntaram: “Você está disposta a ir com este homem?”. E ela respondeu: “Sim, estou”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Chamaram Rebeca: “Queres partir agora com este homem?” “Sim, quero!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Chamaram, pois, a Rebeca e perguntaram-lhe: Queres ir com este homem? Respondeu ela: Irei.