Genesis 24:61 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim Rebeca se levantou com as suas moças e, montando nos camelos, seguiram o homem; e o servo, tomando a Rebeca, partiu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Rebeca e as suas servas se levantaram, montaram nos camelos e seguiram o homem. E assim o servo partiu com Rebeca.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Rebeca e as suas servas levantaram-se, subiram para os camelos e seguiram o homem. E o servo que conduzia Rebeca pôs-se a caminho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim Rebeca se levantou com as suas servas e, montando nos camelos, seguiram o homem; e o servo partiu, levando Rebeca.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, se levantou Rebeca com suas moças e, montando os camelos, seguiram o homem. O servo tomou a Rebeca e partiu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos e seguiram o varão; e tomou aquele servo a Rebeca e partiu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos, e seguiram o homem; e tomou aquele servo a Rebeca, e partiu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois disso, Rebeca e as suas criadas montaram em camelos e prepararam-se para acompanhar o criado de Abraão. Este tomou Rebeca a seu cuidado e pôs-se a caminho.
Portuguese Bible Old Orthography
E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos e seguiram o varão; e tomou aquele servo a Rebeca e partiu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Rebeca se levantou com as suas servas e, montando os camelos, seguiram o homem. O servo de Abraão tomou Rebeca e partiu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Rebeca e suas servas se aprontaram, montaram nos camelos e foram embora com o servo de Abraão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Rebeca e as suas empregadas se prepararam, montaram os camelos e seguiram o empregado de Abraão. E assim eles foram embora.
Portuguese NVI
Então Rebeca e suas servas se aprontaram, montaram seus camelos e partiram com o homem. E assim o servo partiu levando Rebeca.
Portuguese NVI 2023
Então, Rebeca e as suas servas se aprontaram, montaram nos camelos e partiram com o homem. E, assim, o servo partiu levando Rebeca.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Rebeca e suas servas montaram nos camelos e seguiram o homem. Assim, o servo de Abraão partiu levando Rebeca.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por fim, Rebeca e as suas criadas subiram para os camelos e partiram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantou-se Rebeca com suas moças, e, montando nos camelos, seguiram o homem. O servo tomou a Rebeca e partiu.