Genesis 25:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Jacó havia feito um guisado, quando Esaú chegou do campo, muito cansado;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Certo dia, quando Jacó estava fazendo um cozido, Esaú chegou do campo com fome
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Certo dia, estando Jacob a preparar um guisado, Esaú regressou do campo muito cansado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jacó havia feito um guisado, quando Esaú chegou do campo, faminto;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tinha Jacó feito um cozinhado, quando, esmorecido, veio do campo Esaú
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Jacó cozera um guisado; e veio Esaú do campo e estava ele cansado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Jacó cozera um guisado; e veio Esaú do campo, e estava ele cansado;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Um dia Jacob estava a preparar um cozinhado, quando Esaú estava de regresso do campo e vinha muito cansado.
Portuguese Bible Old Orthography
E Jacó cozera um guisado; e veio Esaú do campo e estava ele cansado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jacó tinha feito um ensopado, quando Esaú, exausto, veio do campo
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um dia, Jacó estava preparando um ensopado de lentilhas, quando Esaú chegou em casa. Ele estava exausto
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Um dia, quando Jacó estava cozinhando um ensopado, Esaú chegou do campo, muito cansado,
Portuguese NVI
Certa vez, quando Jacó preparava um ensopado, Esaú chegou faminto, voltando do campo,
Portuguese NVI 2023
Certa vez, quando Jacó preparava um ensopado, Esaú chegou faminto, voltando do campo,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Certo dia, quando Jacó preparava um ensopado, Esaú chegou do deserto, exausto e faminto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um dia, Jacob estava a preparar um guisado quando chegou Esaú, exausto de correr pelos campos à procura de caça.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo Jacó feito um cozinhado, veio Esaú do campo, muito cansado,