Genesis 25:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e cheio de dias; e foi congregado ao seu povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e morreu com uma idade bastante avançada. Depois de uma vida longa e feliz, ele se juntou aos seus antepassados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abraão foi-se extinguindo e morreu numa ditosa velhice; de idade avançada e repleto de dias, foi reunir-se aos seus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, idoso e com muitos dias; e foi reunido ao seu povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Expirou Abraão; morreu em ditosa velhice, avançado em anos; e foi reunido ao seu povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Abraão expirou e morreu em boa velhice, velho e farto de dias; e foi congregado ao seu povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e farto de dias; e foi congregado ao seu povo;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Morreu feliz numa idade já bastante avançada e foi juntar-se aos seus antepassados.
Portuguese Bible Old Orthography
E Abraão expirou e morreu em boa velhice, velho e farto de dias; e foi congregado ao seu povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abraão expirou e morreu após uma longa velhice, e foi reunido ao seu povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Morreu depois de ter tido uma velhice avançada e feliz, e foi reunido aos seus antepassados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele morreu bem velho e foi reunir-se com os seus antepassados no mundo dos mortos.
Portuguese NVI
Morreu em boa velhice, em idade bem avançada, e foi reunido aos seus antepassados.
Portuguese NVI 2023
Morreu em boa velhice, em idade bem avançada, e foi reunido aos seus antepassados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e morreu em boa velhice, depois de uma vida longa e feliz. Deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
morreu numa velhice feliz, repleto de bons anos, e foi sepultado junto dos outros membros da sua família.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Abraão, exalando o seu espírito, morreu numa boa velhice, ancião e cheio de dias, e foi reunido ao seu povo.