Genesis 26:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Isaque partiu dali e, acampando no vale de Gerar, lá habitou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Isaque saiu dali e foi acampar no vale de Gerar e ficou vivendo ali.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Isaac partiu e, erguendo as suas tendas na torrente de Guerar, ali resolveu permanecer.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Isaque partiu de lá, acampou no vale de Gerar e passou a habitar ali.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde habitou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Isaque foi-se dali, e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Isaque partiu dali e fez o seu acampamento no vale de Gerar, e habitou lá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isaac saiu dali e foi acampar na ribeira de Guerar, onde ficou a viver.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Isaque foi-se dali, e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde ficou morando.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, Isaque saiu de lá, acampou-se no vale de Gerar, e ficou morando ali.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isaque saiu dali, armou as suas barracas no vale de Gerar e ficou morando ali por algum tempo.
Portuguese NVI
Então Isaque mudou-se de lá, acampou no vale de Gerar e ali se estabeleceu.
Portuguese NVI 2023
Isaque saiu de lá e acampou no vale de Gerar, onde se estabeleceu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Isaque partiu de onde estava e se estabeleceu no vale de Gerar, onde armou suas tendas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Isaque mudou-se para o vale de Gerar e ficou ali a viver.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Partindo, pois, Isaque dali, acampou no vale de Gerar e lá habitou.