Genesis 26:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Isaque fez um banquete para eles e todos comeram e beberam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Isaac ofereceu-lhes um banquete, e eles comeram e beberam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Isaque ofereceu-lhes um banquete, e eles comeram e beberam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, lhes fez um banquete, e comeram e beberam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então lhes fez um banquete, e comeram e beberam;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isaac ofereceu-lhes um banquete e eles comeram e beberam.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, lhes fez um banquete, e comeram e beberam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Isaque ofereceu um banquete para eles, e comeram e beberam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Isaque preparou um banquete, e todos eles comeram e beberam.
Portuguese NVI
Então Isaque ofereceu-lhes um banquete, e eles comeram e beberam.
Portuguese NVI 2023
Então, Isaque ofereceu‑lhes um banquete, e eles comeram e beberam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Isaque lhes preparou um banquete, e eles comeram e beberam juntos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Isaque fez-lhes uma grande festa; comeram e beberam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deu-lhes Isaque um banquete, e comeram e beberam.