Genesis 28:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
foi-se Esaú a Ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, irmã de Nebaiote.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Embora Esaú já tivesse duas mulheres, ele foi ao lugar onde vivia Ismael, filho de Abraão e casou-se com a filha dele, Maalate, irmã de Nebaiote.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foi, então, ter com Ismael e tomou para mulher, além das que já tinha, Maalat, filha de Ismael, filho de Abraão e irmã de Nebaiot.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Esaú foi a Ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher Maalate, irmã de Nebaiote, filha de Ismael, filho de Abraão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
foi Esaú à casa de Ismael e, além das mulheres que já possuía, tomou por mulher a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, e irmã de Nebaiote.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
foi-se Esaú a Ismael e tomou para si por mulher, além das suas mulheres, a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, e irmã de Nebaiote.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Foi Esaú a Ismael, e tomou para si por mulher, além das suas mulheres, a Maalate filha de Ismael, filho de Abraão, irmã de Nebaiote.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dirigiu-se à família de Ismael, filho de Abraão, e casou com Malat, irmã de Nebaiot e filha de Ismael, para além das mulheres que já tinha.
Portuguese Bible Old Orthography
foi-se Esaú a Ismael e tomou para si por mulher, além das suas mulheres, a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, e irmã de Nebaiote.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Esaú foi à casa de Ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, e irmã de Nebaiote.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
por isso, foi à casa de Ismael e casou-se com a filha dele. Assim, além das duas mulheres cananeias que já tinha, Esaú casou com Maalate, irmã de Nebaiote, filha de Ismael, filho de Abraão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso foi até a casa de Ismael, filho de Abraão, e casou com Maalate, filha de Ismael e irmã de Nebaiote.
Portuguese NVI
foi à casa de Ismael e tomou a Maalate, irmã de Nebaiote, filha de Ismael, filho de Abraão, além das outras mulheres que já tinha.
Portuguese NVI 2023
foi à casa de Ismael e casou‑se com Maalate, irmã de Nebaiote, filha de Ismael, filho de Abraão, que foi acrescentada às outras esposas que ele já tinha.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esaú foi visitar a família de seu tio Ismael e, além das duas mulheres cananeias com as quais havia se casado, tomou para si uma das filhas de Ismael. O nome de sua nova mulher era Maalate, irmã de Nebaiote e filha de Ismael, filho de Abraão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Esaú foi à terra do seu tio Ismael, e casou-se com uma das filhas de Ismael, além das que já tinha. Esta mulher com quem se casou, chamava-se Maalate, irmã de Nabaiote e filha do próprio Ismael, filho de Abraão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Esaú foi à casa de Ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, irmã de Nebaiote.