Genesis 29:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra; não se dá a menor antes da primogênita.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Labão respondeu: — Neste país não é costume casar a filha mais nova antes da filha mais velha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Labão respondeu: «Aqui, não é costume dar a mais nova em casamento, antes da mais velha.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Labão respondeu: Não se faz assim em nossa terra; não se dá a mais nova antes da primogênita.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra, dar-se a mais nova antes da primogênita.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Labão: Não se faz assim no nosso lugar, que a menor se dê antes da primogênita.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Labão: Não se faz assim no nosso lugar, que a menor se dê antes da primogênita.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Labão respondeu: «Cá na nossa terra não é costume casar a filha mais nova antes da mais velha.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Labão: Não se faz assim no nosso lugar, que a menor se dê antes da primogênita.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Labão respondeu: — Em nossa terra não se costuma dar em casamento a mais nova antes da primogênita.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Labão respondeu: “Aqui não é o costume casar a filha mais nova antes da mais velha.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Labão respondeu: — Aqui na nossa terra não é costume a filha mais moça casar antes da mais velha.
Portuguese NVI
Labão respondeu: "Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.
Portuguese NVI 2023
Labão respondeu: ― Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Labão respondeu: “Aqui não é costume casar a filha mais nova antes da mais velha.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“É que não é costume fazer assim nesta terra”, respondeu o sogro. “Nunca se dá a filha mais nova em casamento antes da outra!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra, que se dê a mais moça antes da primogênita.