Genesis 29:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo trabalho de outros sete anos que ainda me servirás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas depois dos sete dias de núpcias, eu também lhe darei a Raquel para que se case com ela, se trabalhar mais sete anos para mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Terminada a semana de núpcias, dar-te-ei também a outra, sua irmã, na condição de me servires ainda mais sete anos.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, em troca do trabalho de mais sete anos que ainda me servirás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Decorrida a semana desta, dar-te-emos também a outra, pelo trabalho de mais sete anos que ainda me servirás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo serviço que ainda outros sete anos servires comigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo serviço que ainda outros sete anos comigo servires.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas depois dos sete dias de lua de mel, podemos dar-te também a outra em casamento, desde que te comprometas a trabalhar para mim outros sete anos mais.»
Portuguese Bible Old Orthography
Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo serviço que ainda outros sete anos servires comigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Complete a semana de festa de casamento da primogênita. Depois, daremos a você também a outra, pelo trabalho de mais sete anos que você ainda me servirá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Espere terminar esta semana de núpcias e lhe daremos a mais nova, em troca de mais sete anos de trabalho para mim”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Espere até que termine a semana de festas do casamento. Aí, se você prometer que vai trabalhar para mim outros sete anos, eu lhe darei Raquel.
Portuguese NVI
Deixe passar esta semana de núpcias e lhe daremos também a mais nova, em troca de mais sete anos de trabalho".
Portuguese NVI 2023
Complete a semana de núpcias desta filha, e daremos a você também a outra, em troca de mais sete anos de trabalho para mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Espere, contudo, até terminar a semana de núpcias, e eu também lhe entregarei Raquel, desde que você prometa trabalhar mais sete anos para mim”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deixa passar a semana habitual de núpcias e terás Raquel também, se prometeres trabalhar para mim mais sete anos!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Acabada a semana desta, depois te daremos também a outra pelo trabalho de outros sete anos que ainda me servirás.