Genesis 29:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? Responderam eles: Somos de Harã.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jacó lhes perguntou: — Irmãos, de onde são vocês? Eles responderam: — Somos de Harã.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jacob perguntou aos pastores: «De onde sois, meus irmãos?» Responderam: «Somos de Haran.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Jacó perguntou-lhes: Meus irmãos, de onde sois? Eles responderam: Somos de Harã.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? Responderam: Somos de Harã.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? E disseram: Somos de Harã.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? E disseram: Somos de Harã.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jacob perguntou aos pastores: «Amigos, donde são?» E eles responderam: «Somos de Haran.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? E disseram: Somos de Harã.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jacó perguntou aos pastores: — De onde são vocês, meus irmãos? Responderam: — Somos de Harã.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jacó chegou até onde os pastores estavam, e perguntou-lhes: “Meus amigos, de onde vocês são?” “De Harã”, responderam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jacó perguntou aos pastores: — De onde são vocês, meus amigos? — Somos de Harã — responderam eles.
Portuguese NVI
Jacó perguntou aos pastores: "Meus amigos, de onde são vocês? " "Somos de Harã", responderam.
Portuguese NVI 2023
Jacó perguntou aos pastores: ― Meus irmãos, de onde vocês são? ― Somos de Harã — responderam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jacó se aproximou dos pastores e perguntou: “De onde vocês são, amigos?”. “Somos de Harã”, disseram eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jacob foi ter com os pastores e perguntou-lhes onde viviam: “Em Harã”, disseram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Perguntou-lhes Jacó: Irmãos meus, donde sois? Responderam eles: Somos de Harã.