Genesis 33:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Esaú correu-lhe ao encontro, abraçou-o, lançou-se-lhe ao pescoço, e o beijou; e eles choraram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Esaú correu ao seu encontro e lhe deu um abraço muito forte. Então o beijou e os dois choraram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esaú correu ao seu encontro, abraçou-o, atirou-se-lhe ao pescoço e beijou-o; e ambos choraram.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Esaú correu ao seu encontro, abraçou-o, lançou-se ao pescoço dele e o beijou; e eles choraram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Esaú correu-lhe ao encontro e o abraçou; arrojou-se-lhe ao pescoço e o beijou; e choraram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Esaú correu-lhe ao encontro e abraçou-o; e lançou-se sobre o seu pescoço e beijou-o; e choraram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Esaú correu-lhe ao encontro, e abraçou-o, e lançou-se sobre o seu pescoço, e beijou-o; e choraram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esaú correu ao seu encontro e, atirando-se-lhe ao pescoço, abraçou-o e beijou-o e ambos choravam de alegria.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Esaú correu-lhe ao encontro e abraçou-o; e lançou-se sobre o seu pescoço e beijou-o; e choraram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Esaú correu ao encontro dele e o abraçou; pôs os braços em volta do pescoço dele e o beijou; e choraram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Esaú correu ao seu encontro e o abraçou. Ele colocou seus braços ao redor do pescoço de Jacó e o beijou. E os dois choraram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém Esaú saiu correndo ao encontro de Jacó e o abraçou; ele pôs os braços em volta do seu pescoço e o beijou. E os dois choraram.
Portuguese NVI
Mas Esaú correu ao encontro de Jacó e abraçou-se ao seu pescoço, e o beijou. E eles choraram.
Portuguese NVI 2023
Esaú correu ao encontro de Jacó, agarrou‑lhe ao pescoço, abraçou‑o e o beijou. Ambos choraram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esaú correu ao encontro de Jacó e o abraçou; pôs os braços em volta do pescoço do irmão e o beijou. E os dois choraram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esaú correu ao seu encontro e abraçou-o afetuosamente, beijando-o, e ambos choraram de emoção.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Correu-lhe Esaú ao encontro, deu-lhe um abraço, lançou-se-lhe ao pescoço e o beijou; e eles choraram.