Genesis 33:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Perguntou Esaú: Que queres dizer com todo este bando que tenho encontrado? Respondeu Jacó: Para achar graça aos olhos de meu senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esaú perguntou: — Por que enviou todos os rebanhos que encontrei pelo caminho? Jacó respondeu: — Para que me recebesse bem, meu senhor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esaú prosseguiu: «Que significa todo esse grupo, enviado por ti e que encontrei?» Jacob respondeu: «É para alcançar benevolência da parte do meu senhor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Esaú perguntou: Que pretendes com toda esta manada que encontrei? Jacó respondeu: Achar favor aos olhos de meu senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perguntou Esaú: Qual é o teu propósito com todos esses bandos que encontrei? Respondeu Jacó: Para lograr mercê na presença de meu senhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Esaú: De que te serve todo este bando que tenho encontrado? E ele disse: Para achar graça aos olhos de meu senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Esaú: De que te serve todo este bando que tenho encontrado? E ele disse: Para achar graça aos olhos de meu senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esaú perguntou ainda: «Que é que pretendes com as manadas de gado que encontrei pelo caminho?» Jacob respondeu: «Era para ver se era bem recebido por ti, meu senhor.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Esaú: De que te serve todo este bando que tenho encontrado? E ele disse: Para achar graça aos olhos de meu senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Esaú perguntou: — Qual é o seu propósito com todos esses grupos que encontrei? Jacó respondeu: — É para obter favor na presença de meu senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esaú então perguntou: “Com que intenção você mandou todos esses rebanhos que encontrei?” Jacó respondeu: “Para ser bem recebido diante do meu senhor”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois Esaú perguntou: — E o que são aqueles grupos que encontrei pelo caminho? Jacó respondeu: — Por meio deles pensei em ganhar a boa vontade do senhor.
Portuguese NVI
Esaú perguntou: "O que você pretende com todos os rebanhos que encontrei pelo caminho? " "Ser bem recebido por ti, meu senhor", respondeu Jacó.
Portuguese NVI 2023
Esaú perguntou: ― O que você pretende com todos os rebanhos que encontrei pelo caminho? ― Ser bem recebido por ti, meu senhor — respondeu Jacó.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“E o que eram todos aqueles rebanhos que encontrei no caminho?”, perguntou Esaú. Jacó respondeu: “São presentes, meu senhor, para garantir sua amizade”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Para que foi que enviaste à frente todos aqueles grupos de animais e de gente que encontrei?”, perguntou. “Eram presentes, com o fim de ganhar a tua benevolência!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Perguntou Esaú: Qual é a tua intenção em todos estes bandos que encontrei? Respondeu Jacó: Para achar graça diante do meu senhor.