Genesis 34:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tomaram-lhes os rebanhos, os bois, os jumentos, e o que havia tanto na cidade como no campo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Levaram as ovelhas, os bois, os seus jumentos e tudo o que havia na cidade e nos campos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Apossaram-se do seu gado miúdo e graúdo, dos seus jumentos e do que estava na cidade e nos campos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tomaram-lhes as ovelhas, os bois, os jumentos, e tanto o que havia na cidade como no campo;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levaram deles os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que na cidade e o que no campo havia tomaram;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que havia na cidade e no campo, tomaram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Levaram consigo ovelhas, bois, burros e tudo o que encontraram de valor, tanto na cidade como no campo.
Portuguese Bible Old Orthography
As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que na cidade e o que no campo havia tomaram;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Levaram deles os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Levaram os seus rebanhos, os bois, os jumentos e tudo o que havia na cidade e no campo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles levaram as ovelhas e as cabras, o gado, os jumentos e tudo o que havia na cidade e no campo.
Portuguese NVI
Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos, e de tudo o que havia na cidade e no campo.
Portuguese NVI 2023
Apoderaram‑se das ovelhas, dos bois e dos jumentos e de tudo o que havia na cidade e no campo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Levaram as ovelhas, os bois e os jumentos, tudo que conseguiram encontrar dentro da cidade e nos campos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Levaram o que encontraram tanto dentro como fora da povoação: ovelhas, gado bovino e jumentos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levaram-lhes os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo;