Genesis 35:29 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e, exalando o espírito, morreu e foi congregado ao seu povo, velho e cheio de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isaque deu o seu último suspiro, morreu e juntou-se aos seus antepassados. Ele teve uma vida longa. Os seus filhos, Esaú e Jacó, o enterraram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Expirando, morreu e reuniu-se aos seus pais, já velho e satisfeito com os seus dias. Esaú e Jacob, seus filhos, sepultaram-no.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e, expirando, morreu e foi reunido ao seu povo, velho e cheio de dias; e seus filhos Esaú e Jacó o sepultaram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Velho e farto de dias, expirou Isaque e morreu, sendo recolhido ao seu povo; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Isaque expirou, e morreu, e foi recolhido aos seus povos, velho e farto de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Isaque expirou, e morreu, e foi recolhido ao seu povo, velho e farto de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Viveu feliz até essa idade avançada e foi juntar-se aos seus antepassados. Os seus filhos, Esaú e Jacob, deram-lhe sepultura.
Portuguese Bible Old Orthography
E Isaque expirou, e morreu, e foi recolhido aos seus povos, velho e farto de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Após uma longa velhice, Isaque expirou e morreu, sendo reunido ao seu povo; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Morreu em idade avançada, e foi reunido aos seus antepassados. E seus filhos Esaú e Jacó o enterraram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
quando já era muito velho, Isaque morreu, indo reunir-se assim com os seus antepassados no mundo dos mortos. E os seus filhos Esaú e Jacó o sepultaram.
Portuguese NVI
Morreu em idade bem avançada e foi reunido aos seus antepassados. E seus filhos Esaú e Jacó o sepultaram.
Portuguese NVI 2023
Morreu em idade bem avançada e foi reunido aos seus antepassados. Os seus filhos, Esaú e Jacó, o sepultaram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deu o último suspiro e, ao morrer em boa velhice, reuniu-se a seus antepassados. Seus filhos, Esaú e Jacó, o sepultaram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Exalando Isaque o seu espírito, morreu e foi reunido ao seu povo, velho e cheio de dias; e sepultaram-no Esaú e Jacó, seus filhos.