Genesis 36:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ada teve de Esaú a Elifaz, e Basemate teve a Reuel; e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ada e Esaú tiveram um filho chamado Elifaz. Basemate deu à luz Reuel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ada deu a Esaú, Elifaz; Basemat deu à luz Reuel;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
De Esaú, Ada teve Elifaz, e Basemate teve Reuel;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A Ada de Esaú lhe nasceu Elifaz, a Basemate lhe nasceu Reuel;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Ada teve de Esaú a Elifaz; e Basemate teve a Reuel;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Ada teve de Esaú a Elifaz; e Basemate teve a Reuel;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De Ada teve Esaú um filho, de nome Elifaz, e de Bassemat, Reuel.
Portuguese Bible Old Orthography
E Ada teve de Esaú a Elifaz; e Basemate teve a Reuel;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De Ada teve Esaú um filho chamado Elifaz e de Basemate lhe nasceu Reuel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esaú e Ada tiveram um filho chamado Elifaz. Esaú e Basemate tiveram um filho chamado Reuel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ada foi mãe de Elifaz, Basemate foi mãe de Reuel,
Portuguese NVI
Ada deu a Esaú um filho chamado Elifaz; Basemate deu-lhe Reuel;
Portuguese NVI 2023
Ada deu a Esaú um filho chamado Elifaz; Basemate deu‑lhe Reuel;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ada deu à luz um filho chamado Elifaz. Basemate deu à luz um filho chamado Reuel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ada deu-lhe um filho chamado Elifaz e Basemate um outro de nome Reuel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ada teve de Esaú Elifaz; Basemate deu à luz Reuel;