Genesis 37:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: Não lhe tiremos a vida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Rúben ouviu isto, tentou livrá-lo dos seus irmãos e disse: — Não o matemos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Rúben ouviu-os e quis salvá-lo das suas mãos. Então disse: «Não atentemos contra a sua vida.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, ouvindo isso, Rúben livrou-o das mãos deles, dizendo: Não vamos tirar-lhe a vida.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: Não lhe tiremos a vida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos e disse: Não lhe tiremos a vida.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos, e disse: Não lhe tiremos a vida.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Rúben ouviu isto e quis evitar que eles o matassem. Por isso, disse-lhes: «Não o matemos!»
Portuguese Bible Old Orthography
E, ouvindo-o Rúben, livrou-o das suas mãos e disse: Não lhe tiremos a vida.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: — Não lhe tiremos a vida.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Rúben ouviu o plano dos irmãos, quis livrá-lo, dizendo: “Não vamos matar o nosso irmão!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Rúben ouviu isso, quis salvá-lo dos seus irmãos e disse: — Não vamos matá-lo.
Portuguese NVI
Quando Rúben ouviu isso, tentou livrá-lo das mãos deles, dizendo: "Não lhe tiremos a vida! "
Portuguese NVI 2023
Quando Rúben ouviu isso, livrou‑o das mãos deles, dizendo: ― Não lhe tiremos a vida!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, quando Rúben ouviu o plano, tratou de livrar José. “Não o matemos”, disse ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Rúben, porém, queria poupar-lhe a vida: “Não, não lhe tiremos a vida;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, ouvindo-o Rúben, livrou-o das mãos deles; e disse: Não lhe tiremos a vida.