Genesis 38:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ela concebeu e teve um filho, e o pai chamou-lhe Er.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ela ficou grávida e deu à luz um filho, ao qual Judá deu o nome de Er.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ela concebeu e deu à luz um filho, que ele chamou Er.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ela engravidou e teve um filho, e o pai deu-lhe o nome de Er.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E ela concebeu e deu à luz um filho, e o pai lhe chamou Er.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ela concebeu e teve um filho; e chamou o seu nome Er.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ela concebeu e deu à luz um filho, e chamou-lhe Er.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ela ficou grávida e deu à luz um filho, ao qual Judá deu o nome de Er.
Portuguese Bible Old Orthography
E ela concebeu e teve um filho; e chamou o seu nome Er.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A mulher ficou grávida e deu à luz um filho, e Judá lhe deu o nome de Er.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ela engravidou e deu à luz um filho, e o pai o chamou de Er.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e ela lhe deu um filho, a quem ele chamou de Er.
Portuguese NVI
ela engravidou e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Er.
Portuguese NVI 2023
ela engravidou e deu à luz um filho, ao qual Judá deu o nome de Er.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e ela engravidou e deu à luz um filho, que ele chamou de Er.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram viver para Quezibe e tiveram três filhos: Er, Onã e Sela. Ao primeiro foi o pai quem lhe deu o nome, aos outros dois foi a mãe.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ela concebeu e deu à luz um filho; e o pai chamou-lhe Er.