Genesis 39:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas o Senhor era com José, e ele tornou-se próspero; e estava na casa do seu senhor, o egípcio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR estava com José e ele se tornou num homem muito próspero. José vivia em casa do seu senhor egípcio,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor estava com José, que veio a ser um homem afortunado, sendo admitido na casa do seu senhor egípcio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o Senhor estava com José, e ele tornou-se próspero; e passou a morar na casa do seu senhor, o egípcio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR era com José, que veio a ser homem próspero; e estava na casa de seu senhor egípcio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor estava com José, e foi varão próspero; e estava na casa de seu senhor egípcio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR estava com José, e foi homem próspero; e estava na casa de seu SENHOR egípcio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Contudo, o Senhor estava com José e fazia com que tudo lhe corresse pelo melhor, enquanto esteve ao serviço daquele egípcio.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor estava com José, e foi varão próspero; e estava na casa de seu senhor egípcio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor Deus estava com José, que veio a ser homem próspero e estava na casa de seu dono egípcio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor estava com José e o abençoava em tudo o que fazia, e ele passou a morar na casa do seu senhor egípcio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus estava com José. Ele morava na casa do seu dono e ia muito bem em tudo.
Portuguese NVI
O Senhor estava com José, de modo que este prosperou e passou a morar na casa do seu senhor egípcio.
Portuguese NVI 2023
O Senhor estava com José, de modo que ele foi um homem próspero na casa do seu senhor egípcio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor estava com José, por isso ele era bem-sucedido em tudo que fazia no serviço da casa de seu senhor egípcio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor estava com José, na casa do seu senhor, de tal forma que tudo o que fazia resultava bem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová era com José, e ele veio a ser próspero; e estava na casa do egípcio, seu senhor.