Genesis 4:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tornou a dar à luz a um filho - a seu irmão Abel. Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois teve outro filho, chamado Abel, irmão de Caim. Abel era pastor de ovelhas e Caim era agricultor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, deu também à luz Abel, irmão de Caim. Abel foi pastor, e Caim, lavrador.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tornou ela a dar à luz outro filho, Abel, irmão dele. Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim, agricultor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois, deu à luz a Abel, seu irmão. Abel foi pastor de ovelhas, e Caim, lavrador.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E teve mais a seu irmão Abel; e Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E deu à luz mais a seu irmão Abel; e Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mais tarde, deu à luz outro filho. Foi Abel, irmão de Caim. Abel foi pastor e Caim foi agricultor.
Portuguese Bible Old Orthography
E teve mais a seu irmão Abel; e Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois, deu à luz Abel, irmão de Caim. Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi agricultor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois voltou a dar à luz, e nasceu o irmão dele, Abel. Abel tornou-se pastor de ovelhas, enquanto Caim era agricultor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois teve outro filho, chamado Abel, irmão de Caim. Abel era pastor de ovelhas, e Caim era agricultor.
Portuguese NVI
Voltou a dar à luz, desta vez a Abel, irmão dele. Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim, agricultor.
Portuguese NVI 2023
Deu à luz também Abel, irmão dele. Abel pastoreava ovelhas, e Caim cultivava a terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tempos depois, deu à luz o irmão de Caim e o chamou de Abel. Quando os meninos cresceram, Abel se tornou pastor de ovelhas, e Caim cultivava o solo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois teve outro filho, Abel. Abel tornou-se pastor de gado, enquanto Caim trabalhava na terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tornou a dar à luz a um filho, a Abel, seu irmão. Abel foi pastor de ovelhas, mas Caim foi lavrador da terra.