Genesis 40:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e restaurou o copeiro-mor ao seu cargo de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O faraó deu ao chefe das bebidas o seu antigo emprego, e ele voltou a servir o vinho ao faraó.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Encarregou o copeiro-mor de lhe dar de novo de beber, e ele apresentou a taça ao faraó.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e restaurou o copeiro-chefe ao seu cargo de copeiro, e este voltou a servir a taça na mão do faraó;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ao copeiro-chefe reintegrou no seu cargo, no qual dava o copo na mão de Faraó;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E fez tornar o copeiro-mor ao seu ofício de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E fez tornar o copeiro-mor ao seu ofício de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Colocou novamente o chefe dos encarregados das bebidas no seu posto de trabalho, de modo que pudesse ser ele de novo a colocar o copo nas mãos do faraó,
Portuguese Bible Old Orthography
E fez tornar o copeiro-mor ao seu ofício de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Reintegrou o copeiro-chefe no seu cargo, no qual dava o copo na mão de Faraó,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele reintegrou o chefe dos copeiros, que voltou a servir pessoalmente ao faraó.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E aconteceu exatamente o que José tinha dito: o rei fez com que o copeiro voltasse ao seu antigo trabalho de servir vinho ao rei e mandou que o padeiro fosse executado.
Portuguese NVI
Restaurou à sua posição o chefe dos copeiros, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó,
Portuguese NVI 2023
restaurou o chefe dos copeiros à sua posição, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Elevou o chefe dos copeiros de volta a seu cargo, para que voltasse a entregar o copo ao faraó.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao primeiro repô-lo no seu cargo anterior;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Restituiu ao copeiro-mor o seu cargo de copeiro, para que entregasse o copo a Faraó,