Genesis 41:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o chefe das bebidas disse ao faraó: — Lembro-me hoje do mal que fiz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então o copeiro-mor falou diante do faraó nestes termos: «Hoje devo confessar a minha falta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o copeiro-mor falou ao faraó: Lembro-me hoje das minhas faltas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse a Faraó o copeiro-chefe: Lembro-me hoje das minhas ofensas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Das minhas ofensas me lembro hoje:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o chefe dos encarregados das bebidas falou com o faraó e disse-lhe: «Realmente agora tenho que reconhecer que cometi uma falta.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o copeiro-chefe disse a Faraó: — Hoje me lembro das minhas ofensas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Só então o chefe dos copeiros lembrou-se de José e disse ao faraó: “Hoje preciso confessar o meu erro!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o chefe dos copeiros disse ao rei: — Chegou a hora de confessar um erro que cometi.
Portuguese NVI
Então o chefe dos copeiros disse ao faraó: "Hoje me lembro de minhas faltas.
Portuguese NVI 2023
Então, o chefe dos copeiros disse ao faraó: ― Hoje me dou conta do erro que cometi.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por fim, o chefe dos copeiros se pronunciou. “Hoje eu me lembrei do meu erro”, disse ao faraó.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Só nessa altura é que o copeiro-chefe se lembrou de falar ao rei: “Tenho de confessar neste momento a minha culpa!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse o copeiro-mor a Faraó: Hoje, vou confessar as minhas ofensas.