Genesis 42:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nós dissemos: “Somos homens honestos. Não somos espiões.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nós dissemos-lhe: ‘Somos pessoas honestas, nunca fomos espiões.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas nós lhe dissemos: Somos homens corretos; não somos espiões;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dissemos-lhe: Somos homens honestos; não somos espiões;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nós insistimos com ele que somos gente honrada e nunca tínhamos praticado espionagem.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dissemos a ele: “Somos homens honestos e não espiões.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas nós dissemos: ‘Somos homens honestos, e não espiões.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nós respondemos: “Somos homens honestos; não somos espiões.
Portuguese NVI
Mas nós lhe asseguramos que somos homens honestos e não espiões.
Portuguese NVI 2023
Todavia, nós lhe asseguramos que somos homens honestos, não espias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
mas nós lhe garantimos: ‘Somos homens honestos, e não espiões.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nós bem lhe dissemos que não, que não éramos espias, que éramos gente de bem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dissemos-lhe: Nós somos homens retos, não somos espias;