Genesis 43:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois levou os homens à casa de José, e deu-lhes ãgua, e eles lavaram os pés; também deu forragem aos seus jumentos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A seguir o servo os levou à casa de José, lhes deu água para lavarem os pés e comida para os jumentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O intendente mandou-os entrar na casa de José; deram-lhes água para lavarem os pés e deram forragem aos animais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois levou os homens à casa de José e deu-lhes água para lavarem os pés; também deu forragem para os seus jumentos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois, levou o mordomo aqueles homens à casa de José e lhes deu água, e eles lavaram os pés; também deu ração aos seus jumentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois, levou o varão aqueles varões à casa de José e deu- lhes água, e lavaram os seus pés; também deu pasto aos seus jumentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois levou os homens à casa de José, e deu-lhes água, e lavaram os seus pés; também deu pasto aos seus jumentos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O mordomo conduziu-os então para o palácio de José, ofereceu-lhes água para lavarem os pés e deu forragem aos seus burros.
Portuguese Bible Old Orthography
Depois, levou o varão aqueles varões à casa de José e deu- lhes água, e lavaram os seus pés; também deu pasto aos seus jumentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois, o administrador levou aqueles homens à casa de José e lhes deu água, e eles lavaram os pés. Também deu ração aos seus jumentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois os levou à casa de José. Ofereceu água para lavarem os pés e deu ração aos seus jumentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois os levou para dentro da casa, deu água para lavarem os pés e também deu de comer aos jumentos.
Portuguese NVI
Em seguida os levou à casa de José, deu-lhes água para lavarem os pés e forragem para os seus jumentos.
Portuguese NVI 2023
Em seguida, levou‑os à casa de José, deu‑lhes água para lavarem os pés e forragem para os seus jumentos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, o administrador os conduziu para dentro do palácio de José. Deu-lhes água para lavar os pés e providenciou ração para seus jumentos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fê-los entrar no palácio, deu-lhes água para que se refrescassem e lavassem os pés. Mandou também dar alimento aos animais.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, os conduziu para a casa de José e deu-lhes água, e eles lavaram os pés; também deu de comer aos jumentos deles.