Genesis 44:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então subimos a teu servo, meu pai, e lhe contamos as palavras de meu senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Voltamos, então, para o lugar onde vive o nosso pai e lhe contamos o que o senhor nos tinha dito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao voltarmos para junto do teu servo, nosso pai, repetimos-lhe as mesmas palavras do meu senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então subimos a meu pai, teu servo, e lhe dissemos as palavras de meu senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo nós subido a teu servo, meu pai, e a ele repetido as palavras de meu senhor,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, subindo nós a teu servo, meu pai, e contando-lhe as palavras de meu senhor,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu que, subindo nós a teu servo meu pai, e contando-lhe as palavras de meu senhor,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, fomos ter com o nosso pai e servo de vossa senhoria e transmitimos-lhe as suas ordens.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, subindo nós a teu servo, meu pai, e contando-lhe as palavras de meu senhor,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Quando voltamos à casa de meu pai, que é seu servo, e repetimos a ele as palavras de meu senhor,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, voltamos para a casa do seu servo, meu pai, e repetimos a ele as palavras de meu senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Quando chegamos à nossa casa, contamos ao nosso pai tudo o que o senhor tinha dito.
Portuguese NVI
Quando voltamos a teu servo, a meu pai, contamos-lhe o que o meu senhor tinha dito.
Portuguese NVI 2023
Quando voltamos ao meu pai, teu servo, contamos‑lhe o que o meu senhor tinha dito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Assim, voltamos para seu servo, nosso pai, e contamos a ele o que o senhor tinha dito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao regressarmos contámos ao nosso pai tudo o que tinhas exigido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo nós subido a ter com teu servo, nosso pai, referimos-lhe as palavras do meu senhor.