Genesis 44:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então ele, tendo-os alcançado, lhes falou essas mesmas palavras.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando o servo os alcançou, repetiu o que José havia lhe ordenado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tendo-os alcançado, o intendente disse-lhes essas mesmas palavras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas mesmas palavras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E alcançou-os e lhes falou essas palavras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E alcançou-os e falou-lhes as mesmas palavras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E alcançou-os, e falou-lhes as mesmas palavras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O mordomo chegou ao pé deles e repetiu exatamente aquelas palavras.
Portuguese Bible Old Orthography
E alcançou-os e falou-lhes as mesmas palavras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O administrador os alcançou e lhes falou essas palavras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O administrador foi e os alcançou e disse a eles as palavras de José.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando o administrador os alcançou e disse o que José havia ordenado,
Portuguese NVI
Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras.
Portuguese NVI 2023
Quando ele os alcançou, repetiu‑lhes essas palavras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando o administrador do palácio alcançou os homens, repetiu para eles as palavras de José.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele assim fez; encontrou-os e falou-lhes segundo as instruções recebidas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo-os alcançado, falou-lhes ele estas palavras.