Genesis 45:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Esta nova se fez ouvir na casa de Faraó: São vindos os irmãos de José; o que agradou a Faraó e a seus servos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando o faraó e os seus ministros ouviram dizer que os irmãos de José tinham vindo, ficaram muito contentes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A notícia espalhou-se por toda a corte do faraó: «Chegaram os irmãos de José!» E isto agradou ao faraó e aos seus servos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esta notícia foi ouvida na casa do faraó: os irmãos de José chegaram; e isso agradou o faraó e seus servos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fez-se ouvir na casa de Faraó esta notícia: São vindos os irmãos de José; e isto foi agradável a Faraó e a seus oficiais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a nova ouviu-se na casa de Faraó, dizendo: Os irmãos de José são vindos; e pareceu bem aos olhos de Faraó e aos olhos de seus servos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E esta notícia ouviu-se na casa de Faraó: Os irmãos de José são vindos; e pareceu bem aos olhos de Faraó, e aos olhos de seus servos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A notícia de que os irmãos de José tinham chegado correu rapidamente pelo palácio do faraó. E todos, desde o faraó aos seus cortesãos, ficaram muito contentes.
Portuguese Bible Old Orthography
E a nova ouviu-se na casa de Faraó, dizendo: Os irmãos de José são vindos; e pareceu bem aos olhos de Faraó e aos olhos de seus servos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Fez-se ouvir na casa de Faraó esta notícia: “Chegaram os irmãos de José.” E Faraó e seus oficiais ficaram contentes com a notícia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ouviu-se a seguinte notícia no palácio do faraó: “Estão aqui os irmãos de José”. Isto agradou ao faraó e seus oficiais.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A notícia de que os irmãos de José tinham vindo chegou até o palácio do rei do Egito, e ele e os seus servidores ficaram contentes com isso.
Portuguese NVI
Quando se ouviu no palácio do faraó que os irmãos de José haviam chegado, o faraó e todos os seus conselheiros se alegraram.
Portuguese NVI 2023
Quando se ouviu no palácio do faraó que os irmãos de José haviam chegado, o faraó e todos os seus oficiais se alegraram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A notícia não demorou a chegar ao palácio do faraó: “Os irmãos de José estão aqui!”. O faraó e seus oficiais se alegraram muito quando souberam disso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Faraó rapidamente teve conhecimento do que se passava: “Chegaram os irmãos de José”, foram-lhe dizer. E toda a gente ficou muito satisfeita com aquilo, tanto o rei como os seus súbditos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Esta nova fez-se ouvir na casa de Faraó: São vindos os irmãos de José; e com ele se alegraram muito Faraó e seus servos.