Genesis 45:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
José disse mais a seus irmãos: Chegai-vos a mim, peço-vos. E eles se chegaram. Então ele prosseguiu: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então José disse aos seus irmãos: — Por favor, aproximem-se mais de mim. Eles se aproximaram e José revelou quem ele era: — Eu sou o seu irmão José, aquele que vocês venderam para ser levado para o Egito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
José disse aos irmãos: «Aproximai-vos de mim, peço-vos!» E eles aproximaram-se. José continuou: «Eu sou José, vosso irmão, que vendestes para o Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E José disse mais a seus irmãos: Aproximai-vos. E eles se aproximaram. Então prosseguiu: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse José a seus irmãos: Agora, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se; então disse ele: Eu sou José vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
José insistiu: «Aproximem-se mais, por favor!» Eles aproximaram-se e José continuou: «Eu sou José, o vosso irmão, que vocês venderam para o Egito,
Portuguese Bible Old Orthography
E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E José disse aos seus irmãos: — Agora cheguem perto de mim. E eles chegaram. Então ele disse: — Eu sou José, o irmão de vocês, que vocês venderam para o Egito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então José disse a seus irmãos: “Cheguem mais perto”. Quando eles se aproximaram, José continuou: “Eu sou José, o irmão que vocês venderam ao Egito!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E José disse: — Cheguem mais perto de mim, por favor. Eles chegaram, e ele continuou: — Eu sou o seu irmão José, aquele que vocês venderam a fim de ser trazido para o Egito.
Portuguese NVI
"Cheguem mais perto", disse José a seus irmãos. Quando eles se aproximaram, disse-lhes: "Eu sou José, seu irmão, aquele que vocês venderam ao Egito!
Portuguese NVI 2023
― Por favor, cheguem mais perto de mim — disse José aos seus irmãos. Quando eles se aproximaram, disse‑lhes: ― Sou eu, José, o seu irmão, aquele que vocês venderam ao Egito!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Cheguem mais perto”, disse José. Quando eles se aproximaram, José continuou: “Eu sou José, o irmão que vocês venderam como escravo ao Egito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Cheguem-se cá!” Aproximaram-se e ele repetiu: “Eu sou José, o vosso irmão, que vocês venderam para o Egito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse José a seus irmãos: Chegai-vos a mim. Eles se chegaram. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.