Genesis 47:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim José comprou toda a terra do Egito para Faraó; porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome lhes era grave em extremo; e a terra ficou sendo de Faraó.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então José comprou toda a terra do Egito para o faraó. Todos os egípcios tiveram que vender os seus campos porque tinham muita fome. E a terra passou a pertencer ao faraó.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
José adquiriu, assim, toda a terra do Egipto para o faraó, pois todos os egípcios venderam os campos, constrangidos como estavam, pela fome. Assim, todo o Egipto ficou a pertencer ao faraó.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim José comprou toda a terra do Egito para o faraó; porque cada um dos egípcios vendeu o seu campo, já que a fome sobre eles era muito severa; e a terra passou a ser do faraó.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, comprou José toda a terra do Egito para Faraó, porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome era extrema sobre eles; e a terra passou a ser de Faraó.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, José comprou toda a terra do Egito para Faraó, porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome era extrema sobre eles; e a terra ficou sendo de Faraó.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim José comprou toda a terra do Egito para Faraó, porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome prevaleceu sobre eles; e a terra ficou sendo de Faraó.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim José comprou todas as terras do Egito para o faraó, pois os egípcios foram vendendo todos os seus campos, visto que a fome era demasiada. E todas as terras ficaram a ser propriedade do faraó.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, José comprou toda a terra do Egito para Faraó, porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome era extrema sobre eles; e a terra ficou sendo de Faraó.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, José comprou toda a terra do Egito para Faraó, porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porque a fome era extrema sobre eles. E a terra passou a ser de Faraó.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, José comprou as terras do Egito para o faraó. Os egípcios venderam os seus campos, pois a fome era terrível; e o faraó tornou-se proprietário da terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então José comprou todas as terras do Egito para o rei. Todos os egípcios tiveram de vender as suas terras, pois a fome era terrível. Assim, a terra ficou sendo do rei,
Portuguese NVI
Assim, José comprou todas as terras do Egito para o faraó. Todos os egípcios tiveram que vender os seus campos, pois a fome os obrigou a isso. A terra tornou-se propriedade do faraó.
Portuguese NVI 2023
Assim, José comprou todas as terras do Egito para o faraó. Todos os egípcios tiveram que vender os seus campos de tão rigorosa que era a fome para eles. Então, a terra tornou‑se propriedade do faraó.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, José comprou toda a terra do Egito para o faraó. Todos os egípcios venderam seus campos, pois a fome era terrível, e em pouco tempo todas as terras passaram a ser propriedade do faraó.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dessa forma, José comprou toda a terra do Egito para o Faraó
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, comprou José toda a terra do Egito para Faraó. Os egípcios venderam cada um o seu campo, porque a fome os afligia; e a terra ficou sendo de Faraó.