Genesis 49:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Maldito o seu furor, porque era forte! maldita a sua ira, porque era cruel! Dividi-los-ei em Jacó, e os espalharei em Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Maldita seja a sua ira. É violenta demais. Maldita seja a sua fúria porque é cruel. Eu os dividirei pelas tribos de Jacó. Eu os espalharei em Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Maldita seja a sua cólera tão cruel. E a sua indignação tão funesta! Quero separá-los, em Jacob. E dispersá-los, em Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Maldita seja a sua fúria, porque era forte! Maldita a sua ira, porque era cruel! Eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; dividi-los-ei em Jacó e os espalharei em Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó, e os espalharei em Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Maldita seja a sua irritação tão selvagem, a sua fúria tão violenta. Hei de distribuí-los pelo território de Jacob, hei de dispersá-los pelo país de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Maldito seja o seu furor, pois era forte; e maldita seja a sua ira, pois era intensa; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Maldita seja a sua fúria, pois era violenta, e a sua ira, pois era cruel! Eu os dividirei na terra de Jacó e os dispersarei em Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Maldito seja o furor deles, pois é violento! Maldita seja a sua ira, pois é cruel! Eu os dividirei na terra de Israel, eu os espalharei no meio do seu povo.
Portuguese NVI
Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei pelas terras de Jacó e os dispersarei em Israel.
Portuguese NVI 2023
Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei em Jacó e os dispersarei em Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Maldita seja sua ira, pois é feroz; maldita sua fúria, pois é cruel. Eu os espalharei entre os descendentes de Jacó, eu os dispersarei por todo o Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Maldita seja a sua fúria, pois foi feroz e cruel. Por isso, espalharei os seus descendentes por todo o Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Maldito seja o seu furor, porque era forte; e maldita seja a sua ira, porque era cruel. Dividi-los-ei em Jacó e espalhá-los-ei em Israel.