Genesis 8:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sai da arca, tu, e juntamente contigo tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Podem sair da barca, você e a sua esposa, os seus filhos e as suas noras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Sai da arca com a tua mulher, os teus filhos e as mulheres dos teus filhos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sai da arca, juntamente com tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sai da arca, e, contigo, tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sai da arca tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sai da arca, tu com tua mulher, e teus filhos e as mulheres de teus filhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Podes sair da arca, tu e a tua mulher, os teus filhos e as tuas noras.
Portuguese Bible Old Orthography
Sai da arca tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Saia da arca, você, a sua mulher, os seus filhos e as mulheres dos seus filhos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Saia da embarcação, você e sua mulher, seus filhos e as suas noras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Saia da barca junto com a sua mulher, os seus filhos e as suas noras.
Portuguese NVI
"Saia da arca, você e sua mulher, seus filhos e as mulheres deles.
Portuguese NVI 2023
― Saia da arca, você e a sua mulher, os seus filhos e as mulheres deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Saiam da arca, você, sua mulher, seus filhos e as mulheres deles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Podem sair todos; tu e a tua família.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sai da arca, tu com tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.