Genesis 9:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Terão medo e pavor de vós todo animal da terra, toda ave do céu, tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar; nas vossas mãos são entregues.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos os animais da terra terão medo de vocês: as aves do céu, os animais que rastejam pelo chão e os peixes do mar. Todos se submeterão a vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sereis temidos e respeitados por todos os animais da terra, por todas as aves do céu, por tudo quanto rasteja sobre a terra e por todos os peixes do mar; ponho-os à vossa disposição.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo animal da terra, toda ave do céu, tudo o que rasteja sobre a terra e todos os peixes do mar terão medo e pavor de vós; são entregues nas vossas mãos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pavor e medo de vós virão sobre todos os animais da terra e sobre todas as aves dos céus; tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar nas vossas mãos serão entregues.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E será o vosso temor e o vosso pavor sobre todo animal da terra e sobre toda ave dos céus; tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar na vossa mão são entregues.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o temor de vós e o pavor de vós virão sobre todo o animal da terra, e sobre toda a ave dos céus; tudo o que se move sobre a terra, e todos os peixes do mar, nas vossas mãos são entregues.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos os animais selvagens e as aves, tudo o que se move na terra e os peixes do mar hão de tremer de medo diante de vós. Todos eles ficam sujeitos ao vosso poder.
Portuguese Bible Old Orthography
E será o vosso temor e o vosso pavor sobre todo animal da terra e sobre toda ave dos céus; tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar na vossa mão são entregues.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os animais da terra e todas as aves dos céus terão medo e pavor de vocês. Tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar serão entregues nas mãos de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os animais da terra terão medo de vocês: os animais selvagens, as aves do céu, os animais que rastejam pelo chão e os peixes do mar. Todos eles serão dominados por vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os animais selvagens, todas as aves, todos os animais que se arrastam pelo chão e todos os peixes terão medo e pavor de vocês. Todos eles serão dominados por vocês.
Portuguese NVI
Todos os animais da terra tremerão de medo diante de vocês: os animais selvagens, as aves do céu, as criaturas que se movem rente ao chão e os peixes do mar; eles estão entregues em suas mãos.
Portuguese NVI 2023
Todos os animais da terra, todas as aves do céu, todos os animais rastejantes da terra e todos os peixes do mar terão medo e pavor de vocês; eles foram entregues nas suas mãos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos os animais da terra, todas as aves do céu, todos os animais que rastejam pelo chão e todos os peixes do mar terão medo e pavor de vocês. Eu os coloquei sob o seu domínio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Todas as criaturas da Terra, assim como os pássaros e os peixes, terão medo de vocês”, disse-lhes Deus. “Porque coloquei-os sob o vosso domínio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Terá medo e pavor de vós todo o animal da terra e toda a ave do céu; nas vossas mãos serão eles entregues juntamente com tudo o que se move sobre a terra e com todos os peixes do mar.