Genesis 9:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem derramar sangue de homem, pelo homem terá o seu sangue derramado; porque Deus fez o homem à sua imagem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Quem derramar o sangue de uma pessoa, o seu sangue será derramado por outra pessoa; porque Deus fez o ser humano segundo a sua imagem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A quem derramar o sangue do homem, pela mão do homem será derramado o seu, porque Deus fez o homem à sua imagem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem derramar sangue de homem, terá o seu sangue derramado pelo homem, porque Deus fez o homem à sua imagem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se alguém derramar o sangue do homem, pelo homem se derramará o seu; porque Deus fez o homem segundo a sua imagem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado; porque Deus fez o homem conforme a sua imagem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado; porque Deus fez o homem conforme a sua imagem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Àquele que tira a vida a um homem, outro homem lhe tirará a vida, pois o ser humano foi criado como imagem de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado; porque Deus fez o homem conforme a sua imagem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se alguém derramar o sangue de uma pessoa, o sangue dele será derramado por outra pessoa; porque Deus fez o ser humano segundo a sua imagem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quem derramar o sangue de um ser humano, pelo ser humano seu sangue será derramado, pois ele foi criado à imagem de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O ser humano foi criado parecido com Deus, e por isso quem matar uma pessoa será morto por outra.
Portuguese NVI
"Quem derramar sangue do homem, pelo homem seu sangue será derramado; porque à imagem de Deus foi o homem criado.
Portuguese NVI 2023
“Quem derramar sangue de um ser humano, pelo ser humano o seu sangue será derramado; porque à imagem de Deus o ser humano foi criado”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem tirar a vida humana, por mãos humanas perderá a vida. Pois eu criei o ser humano à minha imagem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem assassinar um ser humano terá de morrer, pois ele foi feito à imagem de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se alguém derramar o sangue do homem, pelo homem será derramado o seu sangue; porque o homem foi feito à imagem de Deus.