Habakkuk 1:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os seis cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, se mais ferozes do que os lobos a tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda a parte; sim, os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa a devorar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus cavalos são mais rápidos do que os leopardos e mais velozes do que os lobos noturnos. Farei com que venham galopando desde lugares que ficam longe daqui. Serão tão rápidos como os abutres que se lançam para devorar a sua presa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os seus cavalos são mais velozes do que os leopardos, mais atilados do que os lobos durante a noite. Os seus cavaleiros precipitam-se, vêm de longe e voam como a águia que se lança sobre a presa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os seus cavalos são mais rápidos do que leopardos e mais ferozes do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa para devorar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, mais ferozes do que os lobos ao anoitecer são os seus cavaleiros que se espalham por toda parte; sim, os seus cavaleiros chegam de longe, voam como águia que se precipita a devorar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos e mais perspicazes do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; sim, os seus cavaleiros virão de longe, voarão como águias que se apressam à comida.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, e mais espertos do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; os seus cavaleiros virão de longe; voarão como águias que se apressam a devorar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os seus cavalos são mais ligeiros que os leopardos, são mais esfomeados que os lobos do deserto. Os seus cavaleiros vêm de longe como águias que se lançam, de asas abertas, sobre a vítima.
Portuguese Bible Old Orthography
Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos e mais perspicazes do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; sim, os seus cavaleiros virão de longe, voarão como águias que se apressam à comida.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, mais ferozes do que os lobos ao anoitecer. Os seus cavaleiros se espalham por toda parte; sim, os seus cavaleiros chegam de longe, voam como a águia que se precipita para devorar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Seus cavalos são mais velozes que os leopardos, mais ferozes que os lobos quando anoitece. As suas tropas de cavalaria marcham orgulhosamente, vindas de uma terra distante. Caem de repente sobre suas vítimas, como fazem as águias quando estão caçando.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os seus cavalos são mais rápidos do que os leopardos, são mais ferozes do que os lobos do deserto. Os seus cavaleiros avançam montados; eles vêm correndo de longe, rápidos como a águia quando se joga sobre o animal que ela está caçando.
Portuguese NVI
Seus cavalos são mais velozes que os leopardos, mais ferozes que os lobos no crepúsculo. Sua cavalaria vem de longe. Seus cavalos vêm a galope; vêm voando como ave de rapina que mergulha para devorar;
Portuguese NVI 2023
Os seus cavalos são mais velozes que os leopardos, mais ferozes que os lobos no crepúsculo. A sua cavalaria vem de longe. Os seus cavalos vêm a galope, voando como águia que mergulha para devorar;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus cavalos são mais velozes que leopardos e mais ferozes que lobos ao anoitecer. Seus cavaleiros atacam, vindos de longe; como águias, lançam-se sobre a presa para devorá-la.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Têm cavalos; são mais rápidos que leopardos, mais ferozes que lobos ao anoitecer. Avançam com a sua cavalaria vindo de terras afastadas. Como águias, em voo picado, caem sobre a presa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também os seus cavalos são mais ligeiros que os leopardos e mais ferozes que os lobos à tarde; os seus cavaleiros se espalham, sim, os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa a devorar.