Habakkuk 2:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis o soberbo! A sua alma não é reta nele; mas o justo pela sua fé viverá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“A pessoa que se cansa de esperar o cumprimento desta visão não se comportará conforme ao que foi dito pela visão; mas a pessoa aprovada por Deus viverá pela sua fé.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que sucumbe o que não tem a alma recta, mas o justo viverá pela sua fidelidade.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vede o arrogante! A sua alma não é correta; mas o justo viverá por sua fé.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis o soberbo! Sua alma não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que a sua alma se incha, não é reta nele; mas o justo, pela sua fé, viverá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que a sua alma está orgulhosa, não é reta nele; mas o justo pela sua fé viverá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eis que o homem de más intenções não sobreviverá, e arrogante não tem a vida certa nele; mas o justo pela sua fé viverá
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que a sua alma se incha, não é reta nele; mas o justo, pela sua fé, viverá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eis que a sua alma está orgulhosa! A sua alma não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Anote isto: Os homens perversos confiam em si mesmos, seus desejos não são bons e acabam fracassando. O justo, porém, confia em mim e viverá!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A mensagem é esta: Os maus não terão segurança, mas as pessoas corretas viverão por serem fiéis a Deus.”
Portuguese NVI
Escreva: "O ímpio está envaidecido; seus desejos não são bons; mas o justo viverá pela sua fidelidade.
Portuguese NVI 2023
“Veja, o ímpio está envaidecido, e os seus desejos não são bons! Mas o justo viverá por sua fé.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Olhe para os arrogantes, os perversos que em si mesmos confiam; o justo, porém, viverá por sua fidelidade a Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Toma nota disto: o ímpio está cada vez mais arrogante; mas o justo pela sua fé viverá!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que a sua alma está orgulhosa, não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé.