Hebrews 1:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor ama o que é justo, e odeia o que é mau. Assim Deus, o seu Deus, derramou sobre o Senhor uma alegria muito maior do que a dos seus companheiros”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Amaste a justiça e odiaste a iniquidade, por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria, preferindo-te aos teus companheiros.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, te escolheu entre os teus companheiros, ungindo-te com o óleo de alegria.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Amaste a justiça e odiaste o pecado; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu Com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Você ama o que é justo e odeia a injustiça. E é por isso que Deus, o seu Deus, colocou você acima de qualquer outro, ao ungi-lo com o azeite da alegria.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Amas o que é justo e detestas a maldade: Por isso Deus, o teu Deus, te ungiu e coroou festivamente colocando-te acima dos teus companheiros.
Portuguese Bible Old Orthography
Amaste a justiça e aborreceste a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor ama o que está certo e odeia o mal; portanto, Deus, o seu Deus, derramou mais alegria sobre ele do que sobre qualquer outro”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
Portuguese NVI
Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
Portuguese NVI 2023
Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, acima dos teus companheiros”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu amas a justiça e aborreces o mal. Por isso Deus, o teu Deus, derramou sobre ti mais óleo de alegria do que sobre os teus companheiros.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; portanto, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, acima dos teus companheiros.