Hebrews 11:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
julgando que Deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Abraão reconheceu que Deus tinha poder para ressuscitar seu filho e, de maneira figurada, ele tornou a recebê-lo da morte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De facto, ele pensava que Deus tem até poder para ressuscitar os mortos; por isso, numa espécie de prefiguração, recuperou o seu filho.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Abraão considerou que Deus pode ressuscitar os mortos e, metaforicamente, recebeu Isac de volta dentre os mortos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele considerou que Deus era poderoso até para o ressuscitar dos mortos e, assim, também, simbolicamente o recuperou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque considerou que Deus era poderoso até para ressuscitá-lo dentre os mortos, de onde também, figuradamente, o recobrou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E daí também, em figura, ele o recobrou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E daí também em figura ele o recobrou.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Abraão pensou sobre isso e chegou à conclusão de que Deus poderia até ressuscitar Isaque. E, de certa forma, foi isso o que aconteceu, pois Abraão recebeu o seu filho Isaque de volta dos mortos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Abraão sabia que Deus tinha poder para dar vida ao seu filho, mesmo depois de morto. E, em certo sentido, Abraão recuperou o seu filho, arrancado à morte.
Portuguese Bible Old Orthography
E daí também, em figura, ele o recobrou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abraão considerou que Deus era poderoso até para ressuscitar Isaque dentre os mortos, de onde também figuradamente o recebeu de volta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Abraão creu que se Isaque morresse Deus o ressuscitaria; e, por assim dizer, Abraão recebeu da morte o seu filho Isaque!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Abraão reconhecia que Deus era capaz de ressuscitar Isaque, e, por assim dizer, Abraão tornou a receber da morte o seu filho Isaque.
Portuguese NVI
Abraão levou em conta que Deus pode ressuscitar os mortos; e, figuradamente, recebeu Isaque de volta dentre os mortos.
Portuguese NVI 2023
Abraão levou em conta que Deus pode ressuscitar os mortos e figuradamente recebeu Isaque de volta dentre os mortos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Concluiu que, se Isaque morresse, Deus tinha poder para trazê-lo de volta à vida. E, em certo sentido, recebeu seu filho de volta dos mortos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Abraão sabia que Deus era poderoso até para o ressuscitar! E, metaforicamente, foi isso que aconteceu: foi como se o ressuscitasse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
julgando que Deus o podia ressuscitar até dentre os mortos; donde também, em figura, o recobrou.