Hebrews 11:36 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e outros experimentaram escárnios e açoites, e ainda cadeias e prisões.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Alguns passaram por humilhações e foram surrados, ao passo que outros foram acorrentados e colocados em prisões.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
outros sofreram a prova dos escárnios e dos flagelos, das cadeias e da prisão.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
outros enfrentaram zombaria e chicotes; outros ainda foram acorrentados e colocados na prisão,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e outros experimentaram zombaria e espancamentos, correntes e prisões.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
outros, por sua vez, passaram pela prova de escárnios e açoites, sim, até de algemas e prisões.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E outros experimentaram escárnios e açoites, e até cadeias e prisões.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E outros experimentaram escárnios e açoites, e até cadeias e prisões.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Outros ainda foram insultados e chicoteados, acorrentados e colocados na cadeia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Outros ainda sofreram escárnios, foram vergastados, atados e postos na cadeia.
Portuguese Bible Old Orthography
E outros experimentaram escárnios e açoites, e até cadeias e prisões.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
outros, por sua vez, passaram pela prova de zombarias e açoites, sim, até de algemas e prisões.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Alguns foram escarnecidos, e suas costas foram dilaceradas com chicotes, e outros foram acorrentados em prisões.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Alguns foram insultados e surrados; e outros, acorrentados e jogados na cadeia.
Portuguese NVI
Outros enfrentaram zombaria e açoites, outros ainda foram acorrentados e colocados na prisão,
Portuguese NVI 2023
outros enfrentaram zombaria e açoites; outros, ainda, foram acorrentados e colocados na prisão,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Alguns foram alvo de zombaria e açoites, e outros, acorrentados em prisões.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Outros foram ridicularizados, açoitados, acorrentados em prisões.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e outros experimentaram escárnios, açoites e ainda grilhões e prisão;