Hebrews 11:39 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ora, todas estas pessoas foram aprovadas por Deus por causa de sua fé. Mas nenhuma delas recebeu o que Deus havia prometido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E todos estes, apesar de terem recebido um bom testemunho, graças à sua fé, não alcançaram a realização da promessa,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todos estes receberam bom testemunho por meio da fé. No entanto, nenhum deles recebeu o que tinha sido prometido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E todos eles, embora recebendo bom testemunho pela fé, não obtiveram a promessa;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ora, todos estes que obtiveram bom testemunho por sua fé não obtiveram, contudo, a concretização da promessa,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todos estes, tendo tido testemunho pela fé, não alcançaram a promessa,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todos estes, tendo tido testemunho pela fé, não alcançaram a promessa,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Todas essas pessoas, embora tivessem a aprovação de Deus, não receberam em vida o que Deus tinha prometido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos estes, embora louvados por causa da sua fé, não chegaram a receber as promessas de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
E todos estes, tendo tido testemunho pela fé, não alcançaram a promessa,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos estes, mesmo tendo obtido bom testemunho por meio da fé, não obtiveram a concretização da promessa,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos estes, embora tivessem fé, receberam a aprovação de Deus; no entanto, nenhum deles recebeu o que Deus lhes havia prometido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porque creram, todas essas pessoas foram aprovadas por Deus, mas não receberam o que ele havia prometido.
Portuguese NVI
Todos estes receberam bom testemunho por meio da fé; no entanto, nenhum deles recebeu o que havia sido prometido.
Portuguese NVI 2023
Todos estes receberam bom testemunho por meio da fé. No entanto, nenhum deles recebeu o que havia sido prometido,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos eles obtiveram aprovação por causa de sua fé; no entanto, nenhum deles recebeu tudo que havia sido prometido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos estes, apesar do testemunho de que tiveram fé, não receberam o que lhes tinha sido prometido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos estes, tendo alcançado bom testemunho pela sua fé, contudo, não alcançaram a promessa,