Hebrews 12:13 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que é manco não se desvie, antes seja curado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e andem por caminhos retos. Dessa forma, aquele que é manco não terá mais fraqueza em seus pés, mas sim, ficará curado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
fazei caminhos rectos para os vossos pés, para que o coxo não coxeie mais, mas seja curado.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Façam caminhos rectos para os vossos pés.” para que o coxo não se desvie; mas, pelo contrário, seja curado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
endireitai os caminhos para os vossos pés, para que o manco não se desvie, mas, pelo contrário, seja curado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e fazei caminhos retos para os pés, para que não se extravie o que é manco; antes, seja curado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que manqueja se não desvie inteiramente; antes, seja sarado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que manqueja não se desvie inteiramente, antes seja sarado.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Abram caminhos retos para caminhar, para que, assim, o manco não saia do seu caminho; antes, seja curado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Andem sempre pelos caminhos direitos para que aquele que anda coxo não fique pior, mas venha a sarar.
Portuguese Bible Old Orthography
e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que manqueja se não desvie inteiramente; antes, seja sarado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Façam caminhos retos para os seus pés, para que o manco não se desvie, mas seja curado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e tracem um caminho reto e plano para os pés para que aqueles que seguem vocês, embora fracos e mancos, não caiam nem se desviem, mas tornem-se fortes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Andem por caminhos aplanados para que o pé aleijado não manque, mas seja curado.
Portuguese NVI
"Façam caminhos retos para os seus pés", para que o manco não se desvie, mas antes seja curado.
Portuguese NVI 2023
“Façam caminhos retos para os seus pés”, para que o manco não se desvie; antes, seja curado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Façam caminhos retos para seus pés a fim de que os mancos não caiam, mas sejam fortalecidos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dirijam os vossos passos por caminhos direitos, para que aqueles que coxeiam não acabem por se afastar de todo, mas aprendam a andar firmes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que é manco não se desvie, mas, antes, seja sanado.