Hebrews 13:10 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nós temos um sacrifício em nosso altar, e os sacerdotes que servem no tabernáculo não têm o direito de comer dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nós temos um altar do qual não têm o direito de comer os que servem na tenda.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Nós temos um altar do qual não têm direito de comer os que ministram no tabernáculo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Temos um altar do qual os que servem no tabernáculo não têm direito de comer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Possuímos um altar do qual não têm direito de comer os que ministram no tabernáculo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Temos um altar de que não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Temos um altar, de que não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os sacerdotes da Tenda não têm o direito de comer os sacrifícios que são oferecidos em nosso altar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nós temos um altar diferente. Aqueles que servem no antigo santuário não têm o direito de comer as ofertas do nosso altar.
Portuguese Bible Old Orthography
Temos um altar de que não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Temos um altar do qual os que ministram no tabernáculo não têm o direito de comer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nós temos um altar, do qual não têm direito de comer os que ministram no tabernáculo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os sacerdotes que servem no Templo não têm o direito de comer do sacrifício que é oferecido sobre o nosso altar.
Portuguese NVI
Nós temos um altar do qual não têm direito de comer os que ministram no tabernáculo.
Portuguese NVI 2023
Nós temos um altar do qual não têm direito de comer os que servem no tabernáculo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Temos um altar do qual os sacerdotes no tabernáculo não têm direito de comer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Temos um altar no qual os que servem no tabernáculo não têm direito de participar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Temos um altar do qual não têm direito de comer os que servem o tabernáculo.