Hebrews 2:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois não foi a anjos que Deus deu o poder para governar o novo mundo que ia vir, isto é, o mundo do qual estamos falando.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deus não submeteu aos anjos o mundo futuro de que falamos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não foi aos anjos que ele sujeitou o mundo que há-de vir, sobre o qual estamos a falar,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois não foi a anjos que sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os responsáveis pelo mundo que está por vir, sobre o qual falamos, não são os anjos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Na realidade, não foi aos anjos que Deus confiou o governo do mundo futuro de que estamos a falar.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E o mundo futuro a respeito do qual estamos falando não será dirigido por anjos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois Deus não deu aos anjos o poder de governar o mundo novo que está por vir, o mundo do qual estamos falando.
Portuguese NVI
Não foi a anjos que ele sujeitou o mundo que há de vir, a respeito do qual estamos falando,
Portuguese NVI 2023
Pois não foi a anjos que ele sujeitou o mundo que há de vir, a respeito do qual estamos falando,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Além disso, não são anjos que governarão o mundo futuro a que nos referimos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Além disso, o mundo futuro, de que falamos nas nossas pregações, não é pelos anjos que há de ser dirigido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois não a anjos sujeitou Deus o mundo vindouro, de que falamos.