Hebrews 7:17 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois é dito nas Escrituras: “Você é sacerdote para sempre, de acordo com a ordem do sacerdócio de Melquisedeque”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na verdade, dele se testemunha: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Visto que sobre ele é afirmado: “Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque dele se dá este testemunho: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porquanto se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
É por isso que se diz: “Você é um sacerdote para sempre, de acordo com a ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É a respeito dele que a Sagrada Escritura afirma: Serás sacerdote para sempre, à maneira de Melquisedec.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque dele se testifica: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque as Escrituras falam o seguinte a respeito dele: “Você é para sempre sacerdote da ordem de Melquisedeque”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
Portuguese NVI
Pois sobre ele é afirmado: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
Portuguese NVI 2023
Por isso, sobre ele é testemunhado: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois a respeito dele foi dito: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E o Salmista salienta este facto quando diz a respeito de Cristo: “Tu és sacerdote para sempre, à semelhança de Melquisedeque.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois dele se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.