Hebrews 8:7 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido perfeita, não teria havido necessidade de se buscar uma segunda aliança.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se, na verdade, a primeira fosse perfeita, não haveria lugar para a segunda.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Pois, se aquela primeira aliança tivesse sido perfeita, não teria sido necessário substituí-la por outra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois se aquela primeira aliança não tivesse defeito, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se aquele primeiro acordo tivesse sido perfeito, então, não teria sido necessário que um segundo acordo fosse feito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Realmente, se aquela primeira aliança fosse perfeita, não era preciso substituí-la por uma segunda aliança.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois, se a velha aliança fosse perfeita, não teria havido nenhuma necessidade de outra para substituí-la.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
Portuguese NVI
Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
Portuguese NVI 2023
Pois, se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Evidentemente que se a primeira aliança tivesse sido perfeita não teria havido razão para ser substituída por outra aliança.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, se aquela primeira aliança tivesse sido livre de defeito, não se teria buscado ocasião para uma segunda.