Hosea 10:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande malícia; de madrugada será o rei de Israel totalmente destruído.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A mesma coisa acontecerá com vocês em Betel, por todas suas grandes maldades. Ao amanhecer, o rei de Israel será destruído por completo”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
assim vos fez Betel, por causa das vossas maldades; ao amanhecer será totalmente destruído o rei de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande maldade; ao alvorecer, o rei de Israel será totalmente destruído.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande malícia; como passa a alva, assim será o rei de Israel totalmente destruído.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim vos fará Betel, por causa da vossa malícia; o rei de Israel, de madrugada, será totalmente destruído.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim vos fará Betel por causa da vossa grande malícia; de madrugada o rei de Israel será totalmente destruído.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim vos acontecerá também, povo de Betel, por causa da vossa imensa maldade. Mal amanheça o dia e comece o combate, será o fim para o rei de Israel.»
Portuguese Bible Old Orthography
Assim vos fará Betel, por causa da vossa malícia; o rei de Israel, de madrugada, será totalmente destruído.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim se fará com você, ó Betel, por causa da sua grande maldade. Ao amanhecer, o rei de Israel será totalmente destruído.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Este será, também, ó Betel, o seu destino, por causa de sua grande maldade. Em apenas uma manhã, o rei de Israel será completamente destruído”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É isso o que acontecerá com o povo de Israel por causa da sua grande maldade. E, quando o sol nascer, o rei de Israel morrerá.
Portuguese NVI
Assim acontecerá com você, ó Betel, porque a sua impiedade é grande. Quando amanhecer aquele dia, o rei de Israel será completamente destruído.
Portuguese NVI 2023
Assim acontecerá com você, ó Betel, porque a sua impiedade é grande. Quando amanhecer aquele dia, o rei de Israel será totalmente destruído.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O mesmo lhe acontecerá, Betel, por causa de sua grande maldade. Quando amanhecer o dia do juízo, o rei de Israel será totalmente destruído.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esse será igualmente o vosso destino, Betel, por causa da vossa grande maldade. Numa só manhã o rei de Israel será destruído.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande malícia; de madrugada, será o rei de Israel totalmente exterminado.