Hosea 10:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também será ele levado para Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Será levado para Assíria como um presente para o grande rei. Efraim sentirá vergonha; Israel se envergonhará do seu ídolo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Também ele será levado para a Assíria como um presente ao grande rei. A confusão apoderar-se-á de Efraim e Israel ficará envergonhado dos seus projectos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O bezerro também será levado para a Assíria como um presente ao grande rei; Efraim será humilhado, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também o bezerro será levado à Assíria como presente ao rei principal; Efraim se cobrirá de vexame, e Israel se envergonhará por causa de seu próprio capricho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também a Assíria será levada como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também será levada para a Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Também o bezerro será levado para a Assíria como um presente para o grande imperador. Efraim será humilhado e Israel ficará envergonhado das suas intrigas.
Portuguese Bible Old Orthography
Também a Assíria será levada como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também o bezerro será levado à Assíria como presente para o grande rei. Efraim se cobrirá de vexame, e Israel ficará com vergonha do seu ídolo de madeira.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esse ídolo — esse deus-bezerro — será arrastado junto com os israelitas para a escravidão na Assíria, como um presente para o grande rei daquela nação. Todos vão zombar de Israel, porque confiou nesse ídolo de madeira. Israel sofrerá muita vergonha!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
pois será levado para a Assíria como presente para o grande imperador. E o povo de Israel ficará com vergonha dos conselhos que seguiu.
Portuguese NVI
Sim, até ele será levado para a Assíria como tributo para o grande rei. Efraim sofrerá humilhação; e Israel será envergonhado pelo seu ídolo de madeira.
Portuguese NVI 2023
Sim, até ele será levado para a Assíria como tributo para o grande rei. Efraim sofrerá humilhação, e Israel se envergonhará do seu próprio conselho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Será levado para a Assíria, como presente para o grande rei de lá. Efraim será humilhado, e Israel, envergonhado, porque seu povo confiou nesse ídolo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esse tal ídolo, essa coisa que é um deus-bezerro, será levado com eles, quando partirem como escravos para a Assíria, como presente para o rei assírio. Efraim será alvo de risotas, por ter confiado num tal ídolo; Israel será alvo de ignomínia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também será levado para a Assíria como um presente ao rei principal; Efraim receberá vergonha, e Israel será envergonhado do seu conselho.